Sommario:
Se parli fluentemente due o più lingue, puoi candidarti per diventare interprete o traduttore. Un traduttore converte il testo da una lingua in un'altra lingua. Un interprete traduce il linguaggio orale avanti e indietro in modo che possa essere compreso da parti che parlano lingue diverse. Un interprete può anche tradurre la lingua dei segni per le persone non udenti. Essere un buon interprete o traduttore, tuttavia, coinvolge più di una semplice traduzione di una lingua.
Passo
Familiarizza con la cultura da cui proviene la lingua che stai interpretando. Questo ti aiuterà a capire meglio la persona per cui stai interpretando in modo da poter rendere più chiare le sue parole e il suo significato.
Passo
Studia regolarmente le parole del vocabolario per entrambe le lingue. Questo è particolarmente importante quando si traducono documenti.
Passo
Prendi appunti e studia l'argomento in cui ti verrà richiesto di tradurre o interpretare. Ad esempio, se il tuo lavoro deve essere interpretato in una conferenza sulle malattie cardiache, sarà utile ottenere una copia dell'agenda in modo da poter ricercare qualsiasi parola o concetto con cui attualmente non conosci.
Passo
Pratica buona comunicazione e capacità di servizio al cliente. Il tuo obiettivo è far sì che entrambe le parti si sentano a proprio agio, mentre tu aiuti a esprimere i loro desideri e bisogni. Un interprete deve anche essere in grado di sentirsi a proprio agio in molti ambienti. Potrebbe essere richiesto di lavorare in una scuola, in un'aula di tribunale o in un ospedale.
Passo
Volontari per acquisire più esperienza e mantenere le tue abilità affilate. Gli uffici dei servizi sociali, gli ospedali, le chiese e le organizzazioni private apprezzano l'aiuto di interpreti e traduttori. Alcuni lavori richiedono anche diversi anni di esperienza, che è possibile ottenere attraverso il volontariato su base regolare.
Passo
Ottieni una certificazione, che dimostra che hai raggiunto la padronanza. È possibile ottenere la certificazione tramite l'American Translators Association, la corte federale, il tribunale statale e l'Associazione nazionale dei sordi. Inoltre, il Dipartimento di Stato degli Stati Uniti rilascia la certificazione per interpreti navajo, haitiano creolo e spagnolo.